7/28/2016

Todo bajo el cielo




El título de la obra es una expresión china con la que en el antiguo imperio se describían a sí mismos, el imperio chino era todo bajo el cielo. 

La aventura narrada es de una estructura muy similar a las demás novelas de la autora, Matilde Asensi.

Una protagonista que, a su pesar, se ve envuelta de manera inevitable en una trama que la obliga a internarse en una misión en la que se juega la vida sorteando trampas, resolviendo misterios, acertijos, etc….

En este caso buscando (Y encontrando!!) la tumba del primer emperador Chino.

Durante la prueba el lector, además de estar en vilo (lo que ya de por sí resulta muy estimulante al leer la novela), va aprendiendo conceptos, en este caso de la cultura china, curiosidades y, en el diálogo de los personajes, el origen de ciertas prácticas…

Ésta novela, como las otras de Matilde Asensi (que he leído hasta ahora: El Último Catón, Iacobus, El Salón de Ambar, El Origen Perdido) me ha resultado fácil de leer desde el principio al final, que te deja un poso de conocimiento histórico y te hace pasar un buen rato. 

¿No es esto lo que uno busca en la lectura de evasión?

Por mí, una novela recomendable 100%.

Sinopsis

Ambiente y rutas



4/01/2016

Tirant el blanc

Esta obra de Joanot Martorell, se publicó en 1490, y es un referente en las novelas caballerescas, de hecho hay una cita en el Quijote sobre ella. Éste detalle me hizo interesarme por ella.

Resulta entretenida de leer, acostumbrado a la literatura contemporánea resulta un poco pesada hasta que se acostumbra uno a la fraseología, pero acaba siendo curiosa de leer y un pasatiempo agradable.

Una de las cosas que más me llamó la atención es que, según me comentó una profesora de literatura, en la época en que ésta novela fue publicada se recibió como un best-seller y la gente la leía y la acogía como novela realista.

Se relatan las aventuras de un caballero, Tirant el blanc de Roca-Salada, que ejemplifica el ideal de caballero andante en rescate de damas e imperios.




3/29/2016

El Origen perdido

El origen perdido de Matilde Asensi, es una novela que me recomendó un compañero de trabajo, profe también, y me ha parecido muy buena.

En su línea la autora hace que la trama de la historia te capte la atención y no te deja hasta el final, la trama resulta de lo más original mezclando la vida de un hacker en Barcelona con la cultura de los yatiris en Bolivia.

Las dificultades a las que se enfrenta Arnau Queralt (el hacker) junto a sus compañeros, Proxi y Jabba me recuerdan mucho a la estructura de anteriores novelas de Matilde Asensi.

Anteriormente he leído y por este orden, El último Catón, Iacobus y El salón de ámbar, de la misma manera que en las anteriores hay un objetivo que cumplir, y una serie de dificultades que sortear hasta el punto casi de la agonía.

El final es feliz, ahora te deja con una sensación de haber recorrido culturas desconocidas y repasado hechos históricos que te amplían la visión.

La novela, por supuesto, es fantástica pero los hechos documentados que sirven de "decorado" de la trama parecen históricamente bien fundados, en este caso, la aparición de los Incas (término que designaba a la clase gobernante de la civilización precolombina), las costumbres religiosas de los yatiris, etc...

Sobre la novela en Wikipedia se comenta:

"Su cuarta novela, El origen perdido (2003), generó polémica; el historiador y periodista argentino Pablo Cingolani se lamentó en 2005 que Asensi no hubiera citado sus investigaciones como una de las fuentes del libro5 y después acusó a la autora de plagio, particularmente de los resultados de las expediciones al Madidi que dirigió y en las que participó el antropólogo y escritor Álvaro Díez Astete (quien, a su vez, escribió una carta abierta a Asensi en la que protestaba por las tergiversaciones que, según él, hizo ella de declaraciones suyas).6 Carlos Reyés, de la Editorial Planeta, mostró su perplejidad ante las acusaciones de Cingolani y después de comparar los materiales del argentino con el capítulo IV de la novela de Asensi, consideró que no había plagio alguno y que ni siquiera veía un eventual derecho de cita. A pesar de la conclusión a la que llegó Reyés, el 8 de septiembre de 2005 la Cámara de Diputados de Bolivia, país donde se desarrolla la mayor parte de la trama de la novela, aprobó "una declaración en la que acusa a la autora de haber «violado los más elementales derechos de propiedad de Bolivia y los derechos de autor de los miembros de la Expedición Madadi»" y considera que la respuesta de Reyés fue dada "en términos agravantes para la dignidad nacional".7 Al año siguiente, la justicia boliviana citó a declarar en La Paz a Asensi y Reyés,8 después de que Cingolani y Díez Astete, "que figura en la novela con su nombre y apellidos reales como un personaje más de la obra",9 hubieran interpuesto ante los tribunales la demanda correspondiente."

Fuente: ENLACE

La encuentro muy recomendable.

Si tuviera que hacer una clasificación de las novelas de Matilde Asensi según las 4 que he leído hasta ahora sería la siguiente:
1. El último Catón (2001)
2. El origen Perdido (2003)
3. El Salón de ámbar (1999)
4. Iacobus (2000)

Saludos y buen provecho en la lectura !!


Alex

:-)


3/17/2016

El salón de Ambar

Acabo de terminar El Salón de Ámbar de Matilde Asensi.

Es el tercer libro de esta autora que leo, primero fue el último Catón (hasta ahora el mejor), luego Iacobus, y ahora éste.
En el estilo de la autora es una novela no muy larga que te engancha desde el principio y no puedes dejar.
Trata de un grupo de ladrones de arte (Qué curioso que te llegues a identificar con un ladrón!!, pero es que la escritora hace un trabajo excelente), en uno de sus encargos dan "por casualidad" con un asunto muy serio.
Finalmente, después de angustias y agotamiento de la protagonista (Ana, el "peón"), la historia da un giro inimaginable que resulta muy interesante.
No puedo contar más.
Genial para pasar un buen rato.


Espero que os guste.

Alex